”他们滔滔不绝地讨论着

       某些食用鱼类的鸟类, 它的嘴的形状是直直的, 上下两部分又长又宽阔。吞吃食物时, 它们常常把捕到的鱼儿往空中一抛, 让鱼头朝下尾朝上落下来, 然后一口接住咽下去, 这样的吃法可以使鱼在通过咽喉时, 鱼翅的骨头由前向后倒, 不会卡在喉咙里。

       求人办事也一样会碰到各种" 刺儿" , 这个时候便不能" 直肠子" , 而应该想办法兜个圈子, 避开钉子。这是做人应该具备的策略和手段。连鸟儿都会" 把鱼倒过来吃" , 聪明的人怎能赤膊上阵, 硬碰钉子, 让" 刺" 卡在喉咙中呢?

       有位编辑向一位名作家邀稿。那位作家一向以难于对付著称, 所以这位编辑在去他家之前, 感动既紧张又胆怯。

       开始并不成功, 因为不论作家说什么话, 这位编辑都说" 是, 是" 或者" 可能是这样的" , 无法开口说明要求作家写稿的事。该编辑只好准备改天再向作家说明这件事, 随便聊聊天就结束了这次拜访。

       突然间他脑中闪过一本杂志刊载有关这位作家近况的文章, 于是就对作家说:" 先生, 听说你有篇作品被译成英文在美国出版了, 是吗? " 作家猛然倾身过来说道" :是的。" " 先生, 你那种独特的文体, 用英语不知道能不能完全表达出来? " " 我也正担心这点。" 他们滔滔不绝地讨论着, 气氛也逐渐变为轻松, 最后作家便答应为编辑写稿子。

       这位不轻易应允的作家, 为什么会为了编辑一席话而改变了原来的态度呢? 因为他认为这位编辑并不只是来要求他写稿, 并且还读过他的文章, 对他的事情十分了解, 所以不能随便地应付。让对方以为自己对他的事非常清楚, 就能像那位编辑一样, 在心理上占优势。

       一般人要和名人或有头衔的人见面时, 都会产生胆怯的心理。如果在气势被压倒的情况下, 不太敢开口说明要求的事, 如此一来双方都很尴尬。这时不论多小的事情没有关系。首先要谈起对方的兴趣、近况等, 仿佛自己对他的事非常了解。我们可以说" :听说你最近戒烟了, 是否真的? " " 前几天我在电视上看到你。" 这些好像没有什么重大意义的话, 可以打开对方的心扉, 将他拉进自己的话题中。

       让各个工业国都大伤脑筋

       日本官僚还必须注意另一个非政府组织- - - 新闻界。由于日本新闻界能够随时报道政府内部制定政策的具体情况, 所以它比英美新闻界更能探测新动向。从公众对内部消息的反应以及各个日报经常举行的民意测验的结果中, 日本官僚和政客可以相当准确地判断国民对某一方针的接受程度。对于一个在各项问题上必须取得一致的国家来说, 这是判断政治和行政方面可行性的重要手段。

       从某种程度上说, 日本根本没有" 政府" , 只有一系列平行的小政府, 在任何问题上采取行动都必须先使这些小政府的观点和利益达成妥协。这种状况不利于对新问题及时作出反应, 如果意见分歧很大, 就难以通过任何措施。发展防卫力量这一令人头痛的问题就充分证明了这一点。二次大战的灾难性后果使许多日本人对任何加强军事力量的努力都抱着怀疑态度。但随着时间的推移, 这种感觉在很大程度上淡化了。对于大多数当代日本领导人来说, 奉行非武装的中立政策简直是幼稚可笑的。

       为了调和这些表面上难以调和的观点, 历届日本政府都采取了一系列掩人耳目的手法。迄今为止, 日本从名义上说仍然没有陆海空三军, 却有所谓陆海空自卫队。按人均计算, 日本军费开支很少, 但总额绝对不可忽视。

       如果仅凭防务问题就断定日本政府工作效率低下, 可就大错特错了。更能代表日本政府领导能力的是它对环境问题做出的反应, 这个问题让各个工业国都大伤脑筋。

最近文章